Homily Podcasts

10-22-2017 – 29 Domingo del Tiempo Ordinario

Hay cuatro grupos diferentes que quieren tomar a Jesús en los Evangelios: los principales sacerdotes y ancianos (estos hombres sólo estaban en el templo, y Mateo escribe sobre ellos justo antes de nuestro evangelio para este fin de semana , y también algunas parábolas entre ellos), los fariseos, y los herodianos (estos dos grupos no fueron aliados naturales, pero se unieron en nuestro evangelio de hoy), y los saduceos (este grupo está en la siguiente historia en el Evangelio de Mateo).
Los cuatro de estos grupos nos señalan a dos de los pecados capitales: el orgullo y la envidia. Los principales sacerdotes y ancianos creían que tenían derecho a recibir ciertas cantidades de respeto y una deferencia a su estatus. Cuestionaron la autoridad de Jesús para decir y hacer las cosas que él estaba diciendo y haciendo. Y como no era “uno de ellos”, estaban en contra de lo que estaba diciendo.
En los próximos capítulos, Mateo reúne una serie de encuentros entre Jesús y saduceos, Jesús y fariseos, Jesús y escribas, Jesús y los abogados … básicamente, los líderes de la nación de Israel. Casi todos ellos son un intento de atrapar a Jesús en una especie de … trampa para …read more

Source:: Fr. Frank Jindra’s Homily Podcasts

10-22-2017 – 29th Sunday of Ordinary Time

There are four different groups that want to take on Jesus in the Gospels: the Chief priests and elders (these guys were only in the temple, and Matthew writes about them just before our gospel for this weekend, and also a few parables in between them), the Pharisees, and the Herodians (these two groups were not natural allies, but they banded together in our gospel today), and the Sadducees (this group is in the next story in Matthew’s gospel).
All four of these groups point us to two more of the capital sins: pride and envy. The chief priests and elders believed that they were entitled to receive certain amounts of respect and a deference to their status. They questioned Jesus’ authority to say and do the things he was saying and doing. And because he was not “one of them”, they were against what he was saying.
In the upcoming chapters, Matthew pins together a number of encounters between Jesus and Sadducees, Jesus and Pharisees, Jesus and scribes, Jesus and lawyers… basically, the leaders of the nation of Israel. Almost all of them are an attempt to catch Jesus in some sort of a… trap so they can accuse him of …read more

Source:: Fr. Frank Jindra’s Homily Podcasts

10-15-2017 – 28 Domingo del Tiempo Ordinario

Sé que dije que iba a predicar sobre los pecados capitales, pero el relato del evangelio de hoy es uno de mis favoritos. ¿Por qué? Permítanme explicar.
Cuando el rey entró y vio al hombre no vestido para el banquete de la boda, qué habría sucedido si el hombre había dicho “lo siento, pero éstas son la única ropa que tengo.” Imaginen la respuesta del rey.
Me gusta imaginar al Rey que da vuelta a sus siervos y los instruye de devolver a este hombre en las propias cámaras privadas del Rey, darle un baño y vestirle en un poco de la propia ropa del Rey.
¡Cuando este hombre vuelve a la fiesta, en lugar del mendigo andrajoso, se ve como un rey!
Piénsalo un momento. ¿No es esto exactamente lo que Jesús hace por nosotros? Le traemos nuestras vidas andrajosas y sucias de pecado y fracaso, y él lo transforma en algo de dignidad, gracia y realeza.
No sólo cubre nuestra inmundicia, sino que la borra. Nos hace criaturas que nacen de nuevo por el agua y el Espíritu Santo a través del bautismo. Las aguas del bautismo limpian y quitan todas las manchas de pecado. Él continúa ofreciendo eso a nosotros a través …read more

Source:: Fr. Frank Jindra’s Homily Podcasts

10-15-2017 – 28th Sunday of Ordinary Time

I know I said I was going to preach on the capital sins, but the gospel story today is one of my favorites. Why? Let me explain.
When the king came in and saw the man not dressed for the wedding feast, what would have happened if the man had said “I am sorry, but these are the only clothes I have.” Imagine the King’s response.
I like to imagine the King turning to his servants, and instructing them to take this man back into the King’s own private chambers, give him a bath, and dress him in some of the King’s own clothes.
When this man comes back into the party, instead of the ragged beggar, he looks like a King himself.
Think about this for a moment. Is not this exactly what Jesus does for us? We bring him our ragged and dirty lives of sin and failure, and he transforms that into something of dignity, grace, and royalty.
He does not just cover over our filth, he erases it. He makes us creatures that are born again by water and the Holy Spirit through Baptism. The waters of Baptism cleanse and remove all the stains of sin. He continues to offer that …read more

Source:: Fr. Frank Jindra’s Homily Podcasts

10-08-2017 – 27 Domingo del Tiempo Ordinario

Si han prestado atención a las noticias de esta semana, usted no podrían haber perdido el diabólico ataque desde el pasado domingo. Todavía domina la mayoría de las noticias, lo que parece. Mientras me escribió sobre él en este fin de semana en el boletín, parece como si necesita aún más atención, dado el fin de semana las lecturas que tenemos aquí.
Sé que dije que iba a centrarme en los pecados capitales, pero dada la lectura de la carta de Pablo a los Filipenses, he repensado esa idea. Lo que San Pablo dijo en su finalmente sección de su carta es muy importante Sé que esta es una traducción diferente de los versículos, pero: “Por lo demás, hermanos, todo cuanto hay de verdadero, de noble, de justo, de puro, de amable, de honorable, todo cuanto sea virtud o valor, ténganlo en aprecio. Todo cuanto han aprendido y recibido y oído y visto en mí, pónganlo por obra y el Dios de la paz estará con ustedes.”
Como cristianos, estamos llamados a no sólo emular, sino a integrar esto en nuestro propio ser.
Si puedo ser tan atrevido como para sugerir, lo que estamos experimentando es el resultado de lo que el Presidente …read more

Source:: Fr. Frank Jindra’s Homily Podcasts

10-08-2017 – 27th Sunday of Ordinary Time

If you have paid any attention to the news this week, you could not have missed the diabolical attack from last Sunday. It still dominates most of the news, it seems. While I wrote about it in this weekend’s bulletin, it seems as though it needs even some more attention, given the weekend readings we have here.
I know I said I was going to focus on the capital sins, but given the reading from Paul’s letter to the Philippians, I have rethought that, at least for this weekend. What Saint Paul said in his “finally” section of his letter is very important: “Whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things.”
As Christians, we are called to not just emulate, but integrate this into our very being.
I have been through the Bible. There are more do’s in the Bible than there are do not’s. So if we spent our time doing the do’s, we would not have time to do the do not’s. And even if we could, we would not, so we cannot, so we do …read more

Source:: Fr. Frank Jindra’s Homily Podcasts

10-01-2017 – 26 Domingo del Tiempo Ordinario

He hablado sobre la codicia y sobre el chisme y dos de sus partes: la detracción y la calumnia en las últimas dos semanas. Antes de pasar a cualquiera de los otros pecados capitales, dadas las lecturas que tenemos este fin de semana, quiero pasar un poco de tiempo hablando del problema del mal en general.
Para algunas personas esto causa una gran cantidad de “dolor de Dios.” ¿Qué quiero decir con eso? Sale en una pregunta algo como esto: si Dios es todo bueno, ¿cómo puede permitir el mal?
Algunas personas usan esto como una manera de decir que Dios es irrelevante. Por ejemplo, ¿por qué permitió Dios los huracanes y los terremotos del último meses? Los desastres naturales son exactamente eso: natural. ¿Hay resultados trágicos e incluso malos que vienen de ellos? Tragedia: la muerte del niño. Malo: alguien que roba lo que no es suyo, sólo porque estaba disponible después de la tragedia natural.
Note la diferencia entre estos dos. La trágica muerte de alguien es horrible. Pero la trágica muerte de alguien que muere en la tormenta es muy diferente a la trágicamente mala muerte de alguien que muere por culpa de un conductor ebrio. La primera es la …read more

Source:: Fr. Frank Jindra’s Homily Podcasts

10-01-2017 – 26th Sunday of Ordinary Time

I have talked about greed and about gossip and two of its parts: detraction and calumny over the last two weeks. Before going on to any of the other capital sins, given the readings we have this weekend, I want to spend a little time talking about the problem of evil in general.
For some people this causes a great deal of God ache. What do I mean by that? It comes out in a question something like this: if God is all good, how can he allow evil?
Some people use this as a way to say God is irrelevant. For instance, why did God allow the hurricanes and the earthquakes of the last couple of months?
Natural disasters are exactly that: natural. Are there tragic and even bad results that come from them? Tragedy: the death of the child. Bad: someone stealing what is not theirs, just because it was available after the natural tragedy.
Note the difference between these two. The tragic death of anyone is horrible. But the tragic death of someone who dies in the storm is very different from the tragically bad death of someone who dies because of a drunk driver. The first is tragedy, the …read more

Source:: Fr. Frank Jindra’s Homily Podcasts

09-24-2017 – 25 Domingo del Tiempo Ordinario

La semana pasada hablé sobre la calumnia y la denigración como categorías de chismes. También me dijo que estos son los pecados mortales. Lo que no pude darle es una buena solución para ese problema. Si alguien viene a usted comienza a contarles el chisme, la mejor manera que sé para detener es decir algo como esto: “Bueno, yo supongo que esa persona necesita algunas oraciones.” Si sigue respondiendo de esta manera, las personas que les gusta el chisme va a dejar de venir a usted.
Si usted tiene una tendencia a chismear, comience una conversación sobre alguien más con: “oigo fulano necesita algunas oraciones.” Si empiezas la conversación con esas palabras, estarás menos inclinado a derribarlos, pero en su lugar los levantará y les dará un poco de apoyo de oración para lo que están pasando.
Este enfoque toma práctica y disciplina. Pero eso es cierto con todas las virtudes.
Antes de volver a nuestras lecturas para este fin de semana, quiero anunciar que pretendo, a partir del fin de semana pasado, predicar una serie sobre las grandes áreas del pecado. Hoy vamos a ver uno de los siete pecados capitales. ¿quieres una lista de esos pecados capitales primero? Eso es justo. …read more

Source:: Fr. Frank Jindra’s Homily Podcasts

09-24-2017 – 25th Sunday of Ordinary Time

Last weekend I spoke about calumny and detraction as categories of gossip. I also said that these are mortal sins. What I did not give you is a good solution for that problem. If someone comes to you beginning to tell you gossip, the best way I know to stop that is to say something like this: “well I guess that person needs some prayers.” If you keep responding in this way, the people who like to gossip will stop coming to you.
If you have a tendency to gossip, start a conversation about someone else with: “I hear so-and-so needs some prayers.” If you start the conversation with those words, you will be less inclined to tear them down, but will instead lift them up and give them some prayer support for whatever they are going through.
This approach does take practice and discipline. But that is true with every virtue.
Before turning to our readings for this weekend, I want to announce that I intend, starting last weekend, to preach a series on major areas of sin. Today we will look at one of the seven capital sins. You want a list of those capital sins first? That is fair. So …read more

Source:: Fr. Frank Jindra’s Homily Podcasts

Copyright 2015 Sts. Peter and Paul Parish & School
Webdesign by Angela Keiser